– Hello. How are you? (こんにちは。調子はどう?)
– I’m fine. Thank you. And you? (いいよ。そちらは?)
みなさんも英語を学び始めた頃に覚えたやりとりではないでしょうか。
私も、中学生に入学してから初めて「英語」という授業を受け、「I have a pen.」と同時くらいの時期に覚えたフレーズです。
(もしかしたら、フレーズが有名すぎてもっと前から知っていたかもしれません。)
もはや、文法やどんな単語で構成されているか、ということよりも、フレーズを耳で覚えてしまっていたような気がします。
さて、このやりとりですが、もちろん間違いではありません。
ただこの、「I’m fine.」以外にも返答に使われるフレーズがありますので、バリエーションを増やす目的でぜひ覚えてみてください。
「I’m great.」 (とても調子いいよ)
「I’m pretty good.」 (結構調子いいよ)
「I’m good.」 (調子いいよ)
「I’m fine.」 (まぁまぁ調子いいよ)
私は、「How are you?」と聞かれたら大体、
「I’m pretty good.」
と答えています。
英語を勉強している身として格好つけたいから「I’m fine.」は使いたくないし、「I’m great.」は”めちゃくちゃ元気です!”って感じがしてなんか自分のキャラじゃないしなぁ…とまぁ書いていて何とも論理的ではない恥ずかしい理由しかないのですが…
ただ、「I’m fine」は”まぁまぁ調子いいよ”、「I’m great.」は”すごく調子がいいよ!”という雰囲気の意味合いなので、
“ま、いつも通り元気だよ、調子いいよ”という意味合いで、
「I’m pretty good.」
は合っていると思います。
「I’m fine.」でも問題ありませんが、ぜひ皆さんも、自身のその時の気分やテンションで上記フレーズを使い分けてみてはいかがでしょうか。