人生は経験値稼ぎの連続である
日常英語・英会話

疲れ切ったよ 「I’m exhausted.」

– Good evening. How are you? (こんばんは。調子はどう?)

– I’m tired. Because I was so busy at work. (疲れたよ。今日は仕事で忙しかったからね。)

と、会話することってありますよね。

ただ時々、疲れたなんてものじゃない!いつも以上に疲れた。疲れ切っているよ!、という時ありませんか?

この「疲れ切っているよ」という一言を英語ではなんて言えばいいのでしょう。

答えは

I’m exhausted.

です。

発音のイメージは、「アイム エグゾースティッド」です。

 

仕事でトラブルに見舞われて一日中走り回って対応していた、子供の運動会の席取りに早朝から並び、加えて一日中炎天下の中競技を観戦していたなど、家に帰ってきた時に「疲れ切っているよ」と言いたくなる時ありませんか?

 

特に疲れている時、疲れていることを強調したい時にぜひ使って頂きたいフレーズです。

なお、私は毎日のように英会話の先生に、

I’m exhausted.  Because I was so busy at work.

と言っています。

いい加減、もう少し仕事をうまくやりなさいな…